Knocking on the mind (Lyrics+Español) By: Masato Hijirikawa
viernes, 30 de agosto de 2013 • 19:52 • 0 comments ~~Romanji~~Namida wo fuite itsuka ugokidasu kara Yukidoke no you ni kirari mirai hikaru Yume wa itsudatte Knocking on the mind kanjite Asphalt no sumi de tsumetai yami ni furuetatte Osorenaide Pure heart Itsudatte hana wa ue wo muiteru Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii Sono egao wa taiyou da Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni Omoi ga michiteku Soba nii sasete hoshii Shinjiru koto wo wakeaou… Naze na no darou? Sugata mitsukeru tabi ni Kako no kagerou ga fuwari sora ni kieta Tomoshibi no you ni Knocking on the mind atatakai Fuyu no keshiki sae mo haru no iro ni mieru hodo ni Sekai ga ima Changing Hajimete uta ga kaze ni tonda Kagiri aru kotoba ja tarinai kara Hito wa fureyou to suru no ka? Kokoro no damu kara afureru you ni Tsuyoku shimetsukeru Tashikamete kono kodou Tokuntokun to ah… utau… Donna toki mo wasurezu ni ite hoshii Sono egao wa taiyou da Ai no kouzui ga tomaranai hodo ni Omoi ga michiteku Soba ni sasete hoshii Shinjiru koto wo wakeaou ~~Español~~ "Limpia tus lágrimas" Desde el momento que han comenzado a moverse, al igual que la nieve derritiéndose Los destellos del futuro que brilla Este sueño siempre está Golpeando en mi mente, lo siento En la esquina del asfalto temblando en la oscuridad helada Un corazón puro sin temores Las flores siempre están mirando hacia arriba No importa cuando, yo no quiero olvidarla Esa sonrisa es mi sol Porque la corriente del amor no se detiene Estoy siendo inundado con estos sentimientos Quiero que me dejes estar a tu lado Vamos a compartir lo que "creemos" "¿Me pregunto por qué?" Cada vez que encuentro esa forma, La bruma del pasado suavemente se desvanece en el cielo Como una lámpara Golpeando en mi mente, es cálida Incluso en los paisajes de invierno lucen más como los colores de la primavera Ahora el mundo está cambiando La primera canción se alza en el viento ¿Por qué las personas intentan expresarse con palabras restringidas que no son suficientes? Asi esa represa del coracón está desbordada Apretando fuertemente, Este certero latido "Tu-thump tu-thump" Ah... cantando... No importa cuando, yo no quiero olvidarla Esa sonrisa es mi sol Porque la corriente del amor no se detiene Estoy siendo inundado con estos sentimientos Quiero que me dejes estar a tu lado Vamos a compartir lo que "creemos" Etiquetas: Español, letra, lyrics, Masto Hijirikawa, romanji, Uta no prince sama, Utapri |
Introducción del blogxD;
![]() Reglas y todo eso:3;
![]() ![]() ![]() ![]() OTHERS;
♥ >> dapat blog baru
date : NOW
at:10 am
♥ >> beruk keluar tandas
date : 12/12/12
at: 12pm
♥ >> cinderella arrived
date: 1/1/2190
at: 13.12pm
Entradas bellas; |